みんな大好きフライドポテト。
実は和製英語(日本人が作った英語の言葉)なので、海外では通じないかもしれません。
アメリカでは「フレンチフライ」、イギリスでは「チップス」と呼びます。
これから外国でフライドポテトを頼む方は、是非参考にしてください。
【ポテト的考察】
私が若かりし頃に、アメリカのレストランで「フライドポテト」と言っても
全く通じず、「オイル」「スティックポテト」など謎の単語で説明し続け、
オーダーできたことがありました。
結論:「フライドポテト」だろうと、揚げたてのポテトのような熱い気持ちで
注文すればオーダーは通ります!